ads

तत्सम, तद्भव, देशज और विदेशी शब्दों का महत्व - एक संक्षिप्त अध्ययन"

 तत्सम, तद्भव, देशज और विदेशी शब्दों का महत्व - एक संक्षिप्त अध्ययन"

तत्सम, तद्भव, देशज एवं विदेशी शब्द

"इस ब्लॉग पोस्ट में हम तत्सम, तद्भव, देशज और विदेशी शब्दों के महत्व को समझेंगे और इनके उपयोग के तरीके विस्तार से विचार करेंगे।"

           व्युत्पत्ति के आधार पर शब्द-भेद

1.तत्सम    

2.तद्भव  

3.देशज  

4.विदेशी  

5.संकर

 हिंदी भाषा में व्युत्पत्ति की दृष्टि से मुख्यतः चार प्रकार के शब्द हैं-

 

तत्सम – तद्भव

 तत्सम – तद्भव

अंक    - आँक

अंधकार- अँधेरा (UPPCS-2014)

अंश    - अंसRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

अक्षय (तृतीया) -आखा (तीज)

अक्षि - आँख

अग्नि - आग

अग्र -  आगे

अग्रणी/अग्रवर्ती -अगाड़ी

अट्टालिका - अटारी

अतसी- अलसी

अश्रु – आँसूRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

आम्र -आम (Teacher Gr.-II-2018)

उलूक = उल्लू

उच्च = ऊँचा

उज्ज्वल = उजलाRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

उष्ट्र = ऊँटRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

आषाढ़ -आसाढ़RAS-2016,LDC-2018,SI-2021

इक्षु - ईख

उच्च - ऊँचा

उलूक - उल्लू

ऊर्णा - ऊन

ऊषर – ऊसर

 

कंकण -कंगन          (Teacher Gr.-II-2018)RAS-2016,LDC-2018,SI-2021

कर्पट - कपड़ा (UP PCS-2015)

काक -  कौआ/काग (Teacher Gr.-II-2018

कोकिला - कोयल (RPSC Teacher Gr.-II-2018

क्षेत्र -  खेत (UP PCS-2015)

गोधूम - गेहूँ (Raj. PSI-2018)

घृत - घी (RPSC Teacher Gr.-II-2018)

घोटक - घोड़ाRAS-2016,LDC-2018,SI-2021 (Uttrakhand PSI-2008)

दुग्ध - दूध (MP PCS-2017

तैल - तेल

दंत - दाँत

दंष्ट्रा - दाढ़RAS-2016,LDC-2018,SI-2021

पंचम - पाँचवाँ

दंष्ट्रिका – दाढ़ी

ताप - ताव

ताम्र - ताँबा

तिथिवार - त्योहारRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

 

 

पत्र - पत्ता (UP PCS-2014)

परीक्षा - परखRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

प्रकट - प्रगट (Raj. PSI Exam-2018)

फुल्ल - फूल (Raj. PSI-2018)

मत्स्य - मछलीRAS-2016,LDC-2018,SI-2021 (Raj. PSI-2011, UP PCS-2015)

मित्र - मीतRAS-2016,LDC-2018,SI-2021 (Teacher Gr.-II-2018)

मिष्टान्न  –मिठाई/मिष्ठान (Raj. PSI-2018)RAS-2016,LDC-2018,SI-2021

रुक्ष - रूखा (Raj. PSI-2011)

लवंग - लौंग (MP PCS-2017)

धूलि - धूरि/धूल (Raj. PSI-2018)

नारिकेल - नारियल • (Teacher Gr.-II-2018)

नृत्य,नप्ता — नाच (Raj. PSI-2018)

क्षत्रिय - खंत्री/छत्रीय

क्षीर -खीर

कर्कटी - ककड़ीRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

ग्रीवा - गरदन

कर्ण - कान

घात - घाव

घृणा - घिन्नRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

कर्त्तन - कतरन

कर्म  - काम

कर्पास - कपास

चर्म  - चामRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

चैत्र - चैतRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

चौर - चोर

चतुर्थ – चौथा

चतुर्दश - चौदह

 

चतुर्मास - चौमासा

 

चतुर्विंश - चौबीसRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

 

चतुष्क - चौका

 

चतुष्कोण - चौकोर

 

चतुष्पद - चौपाया

छाया – छाँह

छिद्र – छेदRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

त्रीणि - तीन

तृण - तिनका

तृतीया - तीजRAS-2016,LDC-2018,SI-2021

 

 

 

            विदेशी भाषाओं के शब्द

 हिंदी में विदेशी शब्द अरबी, फ़ारसी, तुर्की आदि एशियाई एवं अंग्रेज़ी, फ्रांसिसी, पुर्तगाल, डच आदि यूरोपीय भाषाओं से आए हुए हैं और वे धड़ल्ले से प्रयुक्त हो रहे हैं।

                                   अरबी भाषा के शब्द 

अखलाक, अख्तियार, अजब, अत्तार, अदना, अदब, अदा (चुकाना), अदालत, अदीब, अबाबील, अब्दुल्ला, अब्बास, अमन, अमला, अमानत, अमूमन, अरब, अलफा, अलहदा, अल्लाह, अव्वल, असद, असनाब, असर, असल, असलियत, असली, अहमक, अहसास, आलम, आला, आशिक, आसार, इंतकाम, इंतकाल, इंतज़ार, इंतहा, इकबाल, इश्तियार, इख़्लिआत, इजाजत, इजाजत, इजहार, इजाफा, इत्तफाकन, इत्तला, इत्र, इनसानियत, इनसानी, इनाम, इनायत, इन्सान, इन्साफ, इबादत, इबारत, इब्न, इमारत, इम्तहान, इम्तियाज़, इरादतन, इरादा, इलज़ाम, इलाका, इलाज, इलाही, इल्मी, इल्लती, इशा, इशाअत, इशारा, इश्क, इश्किया, इश्तहार, इश्तियाक, इसराईली, इसरार, इसलामी, इसलाह, इस्तकबाल, इस्तगासा, इस्ताफा, इस्तेमाल, इस्मत, इस्लाम, ईमान, ईसा, उमदा (उम्दा), उमराव, उरुज, उर्फ, उर्स, उलफत, उलमा, उसूल, एहतराम, एहतशाम, एहतिमाम, एहतियातन, ऐज़ाज़, ऐतबार, ऐन, ऐनक, ऐन, ऐयार, ऐयारी, ऐराब, ऐलान, ऐशगाह, औकात, औज़ार, औसत, औसाफ, कदम, कफ़न, कबाब, कबीर, कबील, कबूल, कबूली, कब्ज़, कब्ज़ा, कब्र, कमाल, कमीज़, कमीन, कयाम, कयास, करघा, करम, करामात, क़रीब, कलई, कलफ, कलम/क़लम, कलमा, कलाम, कलिया, कलीम, कसम, कसमसाना, कसर, कसाफ़त, कस्बा, काजी, काफी, काफिला, काबा, काबिज़, कायल, किताब, किफ़ायत, किराया, क़िला, किस्त, किस्म, किस्मत, कीमा, कीमिया, कुतुब, कुफ्र, कुबुलना, कुरआन, कुरसी, कुल, कुलफ़ी, क़त्ल, क़मर, क़साई, कसूर, खय्याम, खिताब, खिलवत, खबर, ख़याल, खलासी, खलीफा, खसरा, ख़स्ता, खातिर, खादिम, खारिज, खालसा, खास, खिज़ाब, गरीब, ग़ालिब, गुबार, गुस्सा, ग़म, ग़रूर, ग़लत, गलती, जखीरा, जज़्ब, जनाज़ा, जानिब, जायज़ा, जाहिल, जिस्म, जिहाद, जुनून, जुर्म, जौहर (रत्न), जौहरी, जल्द, ज़ाया, ज़िला, तकल्लुफ, तकसीम, तकसीर, तकाज़ा, तखल्लुस, तफतीश, तफरीह, तफ़सील, तबका, तबस्सुम, तबादला, तबीयत, तबेला, तमन्ना, तरतीब, तरीका, तर्ज, तहसील, ताज, ताजिया, तामीर, तावीज, ताश, तासीर, दौरान, दौलत, नकल, नकलची, नक्शा, नक़द, नकदी, नगमा, नज़र, नज़्म, नफ़रत, नफीस, नशा, नाज़िम, नीयत, फ़तह,फुर्क, फलसफा, फसल, फ़ाक़ा, फ़ातिमा, फातिहा, फ़ानी, फ़िकर, फैसला, बला, बलाय, बहसबाज, बालिग, बिगुल, बिला, मदद, मनसब, मलूक, मसाला, महफ़िल, महफूज, महल्ला, माहिर, मिल्कियत, मिसरा, मिसाल, मीयाद, मीर, मुंसिफ, मुअज़्ज़त, मुअत्तल, मुआफिक, मुआवज़ा, मुकदमा, मुकद्दस, मुकम्मल, मुकर्रर, मुकाबला, मुजाहिर, मुद्दत, मुद्दा, मुनीम, मुबारक, मुमकिन, मुमताज़, मुराद, मुलजिम, मुश्किल, मुसलमान, मुसाफ़िर, मुसीबत, मुस्तैद, मुहब्बत, मुहर्रम, मुहावरा, मुहैया, मेराज, मेहनत, रकम, रक़ीब, रद्द, रमजान, लाइलाज़, लाज़िम, लानत, लुआब, वरक, सलाम, सल्तनत, सवाब, सह, सही, सहूलियत, सहेजा, सियासत, सियासी, सिलसिला, सिला, हद, हदीस, हबशी, हमल, हमला, हम्माल, हया, हरकत, हलवाई, हवाश, हाज़िर, हातिम, हावी, हिज्जे, हिज़ाब, हुलिया, हुस्न।

          फ़ारसी भाषा के शब्द 

 अनार, अमरूद, अब्बू, अन्न, अलमस्त, अलमस्ती, आइंदा, आईना, आगाह, आजमाइश, ओज़ादी, आतिश, आतिशबाजी, आब, आबकार, आबदार, आरजू, आमदनी, आसमान, आममी, आसमानी, आसान, आसूदा, आहिस्ता, इंदराज, इकबारगी, इज़ारबंद, इमामदस्ता, इसबगोल, ईरान, ईसवी, ईसाई, उम्मेद, उम्मीद, उम्मीदवार, उस्ताद, एकबारगी, औसान, कफस, कुब्रिरस्तान, कुबूतर, कुम, कमज़ात, कमजोर, कमतर, कमबख्त, कमर, कमसिन, कमान, कमी, कमीना, कमोबेश, कल्ला, कशमकश, कशिश, कशीदा, काकरेज़ी, काफूर, कामगार, कारखाना, कारकुन, कारवाँ, कारसाज़, कारस्तानी, कारिंदा, कारीगर, कासनी, किनारा, कुलचा, खबरदार, खस्ताहाल, खाकी, खाक, खाका, खानदान, खानसाँमा, खाना, खानाबदोश, खामख्वाह, खामी, खुदकुशी, खुदगरज, खुट्नुमाई, खुदमुख्तार, खुदरा, खुदा, खुदानख्वास्ता, खुमार, खुश, खून, खूबसूरत, खूबी, ख्वाजा, ख़्वाहिश, गज, गरम/गर्म, गुमनाम, गर्द, गिरवी, गिरोह, गुफ़्तगू, गुलदान, गुलदस्ता, गुम, गुल, गुलकन्द, गुलज़ार, गवाह, गुस्ताख, गोश, चकबंदी, चस्पाँ, चहलकदमी, चाकू, चुस्त, जुकाम, जख़्म, जनाना, ज़मीन, जवाँ, जहालत, जागीर, जादू, जान, जानवर, जाम, जुबान, जुदाई, जलेबी, जहालत, जागीर, जुदा, जेब, तंग, तरक्की, तख़त, तपाक, तबाह, तमंचा, तरावट, तराश, तल्खी, ताज़ा, तुर्श, दमा, दगा, दर्जी, दवा, दीवार, दरकिनार, दरगाह, दस्तूर, दाद, दिल, दिलसाज, दीवाना, दुम, नाकारा, नाजुक, नाजायज, नाचीज़, नामर्द, नामुराद, नीम, नेक, पनाह, पाकीज़ा, पेशा, पेशकश, पैगाम, पैगम्बर, फरमान, फरमाइश, बंदिश, बंदरगाह, बंदा, बाज़ार, बाबत, बस, बहाना, बेअसर, बख्तावर, बजाय, बदशक्ल, बरखास्त, बराबर, बेहयाई, बीमा, बीमार, बेवकूफी, बेवा, महताब, महर, माहवार, मेहतर, मैयत, याराना, बारी, रफू, राज़, रास्ता, राहगीर, लाजवाब, वरना, वायदा, सवार, सियाह, सीना, हमउम्र, हमदम, हमेशा, हरकारा, हरगिज़, हरजाई, हिंदी, हुनर, होश, होशियार।


                पुर्तगाली भाषा के शब्द 


अचार, अनानास, आया, आलपीन, आलमारी, (UP PCS-2014) आलू, आल्पीन, इस्तिरी, इस्पात, कनस्तर, कमीज़, काजू, कोको, गमला, गिरजा, गोभी, चाबी, तौलिया, नीलाम, पतलून, पपीता, पादरी, पीपी, फीता, बाल्टी, मस्तूल, मेज, लबादा, संतरा, साबुन आदि

तुर्की-अरमान, आका, आगा, उर्दू, कमरा (Uttarakhand PSI-2008), करवाल, कलंगा, कलंगी, कुर्क, कुर्ता, कैंची, चकला, चम्मच, चाकचौबंद, चाकू, चेचक, तलाश, तुर्कमान, तोप, दरोगा, नौकर, बहादुर, बारूद, बीवी, बेगम, मुगल, लफंगा, लाश, सराय आदि।

 

चीनी - चाय (Raj. PSI-2018), तूफान, लीची आदि।

जापानी - झंपान, रिक्शा, सायोनारा आदि।

अंग्रेज़ी - अपील, ऑफिसर, कोर्ट, टैक्स, डॉक्टर, नर्स, पुलिस, पेपर, पैन, वोट, स्कूल, फीस आदि।

फ्रांसिसी- अँगरेज़ी, अंग्रेज़, काजू, कार्तृस, कूपन, जज, टेबुल, पिकनिक, मीनू, मेयर रेस्टोरेंट (रेस्तराँ), सूप आदि।

 डच - चिड़िया, ड्रिल, तुरुप, बम, स्काउट आदि ।

रूसी - ज़ार, लूना (चंद्रमा), स्पुत्निक आदि।

 अफ्रीकी- वेंजो/बेंजो (वाद्ययंत्र)

 लैटिन- अक्टूबर, इंच, इस्पताल, एजेंडा, कोटा, कोरम, जनवरी, नवंबर, पेंशन, मशाल, राशन, रेडिओ, स्कूल आदि।

 मैक्सिको- कोको, टमाटर।

 तिब्बती – लामा

इटैलियन - कार्टून, रॉकेट, लॉटरी आदि।

 स्पैनिश - कॉर्क, सिगरेट, सिगार आदि।

 यूनानी - एकेडमी, एटम, एटलस, टेलीग्राफ़, टेलीफोन, बाइबिल आदि।

 पश्तो-अखरोट, गुंडा, जमालगोटा, नगाड़ा, पटाखा, मटरगश्ती, रूहेला, लुच्चा आदि।

                  देशज शब्द 

देशज शब्द- किसी भाषा में प्रयुक्त ऐसे क्षेत्रीय शब्द जिनके स्रोत का आधार या तो भाषा-व्यवहार हो या उसका कोई पता नहीं हो, देशज शब्द कहलाते हैं। समय, परिस्थिति एवं आवश्यकतानुसार क्षेत्रीय लोगों द्वारा जो शब्द गढ़ लिए जाते हैं, उन्हें देशज शब्द कहते हैं; जैसे- परात, काच, ढोर, खचाखच, फटाफट, मुक्का, झोंपड़ी (Raj. PSI-2018) आदि।

 देशज शब्दों के भेद इस प्रकार हैं- 

(क) अपनी गढ़ंत से बने शब्द अपने अंतर्मन में उमड़ रही भावनाओं यथा- खुशी, ग़म अथवा क्रोध की अभिव्यक्ति करने के लिए व्यक्ति अति भावावेश में कुछ मनगढ़ंत ध्वनियों का उच्चारण करने लगता है और यही ध्वनियाँ जब बार-बार प्रयोग में आती हैं तो एक बड़ा जन समुदाय उनका प्रयोग करने लगता है और धीरे-धीरे उनका प्रयोग साहित्य में भी होने लगता है, जैसे ऊधम, ढोर, लपलपाना, लोटा (UP B.Ed.- 2008), परात, चुटकी, चाट, ठठेरा, खटपट, खचाखच, खटपट, खर्राटा (तश्तकार ठट्ठकार ठट्ठआर ठठेरा) आदि

 (ख) कोल, संथाल आदि जातियों से आए शब्द - कदली, केला, कौड़ी (20 की गणना के अर्थ में भी) तांबूल, परवल, बाजरा, भिंडी आदि।

 

(ग) द्रविड़ जातियों से आए शब्द - काच, कुटी, चिकना, ताला, लूँगी, डोसा, इडली आदि।

 

(घ) ध्वन्यात्मक शब्दों की रचना ध्वन्यात्मक शब्द - किसी क्रिया के ध्वनिगत रूप के आधार पर बनाए जाते हैं, ये सभी देशज शब्द होते हैं; जैसे- कुलबुलाना, खटखट, खटाखट, खिलखिलाना, चमचमाना, चींचाहट, चींची चूँचूँ, झमकना, टर्र-टर्र, टिमटिमाना ,ढमा-ढम, धडाधड़, धाँ-घूँ, फर्राटा, बिलबिलाना, बुदबुदाना, भड़भड़ (श्रवण), महकना, लपलपाना, सी-सी करना, सूँघना।

               संकर शब्द

 दो भिन्न भाषाओं के शब्दों के मेल से बने शब्द संकर शब्द कहलाते हैं; जैसे-

 1. संस्कृत और हिंदी के शब्दों के मेल से उप-बोली, भोजन-घर, चितचोर, भोजन- गाड़ी इत्यादि।

 2. संस्कृत और फ़ारसी शब्दों के मेल से- कलादार, छायादार, फलदार, विज्ञापनबाजी इत्यादि ।

 3. अंग्रेज़ी और हिंदी शब्दों के मेल से- टिकिट घर, डबल रोटी, डाकघर, पुलिस चौकी, रेलगाड़ी।

 4. अरबी और हिंदी शब्दों के मेल से अखबारवाला, अजायबघर, आमचुनाव, किताबघर, कलम-चोर, क़लमवाला, मालगाड़ी आदि।

 5. तुर्की और हिंदी कच्ची कुर्की (हिंदी+तुर्की.), तोपगाड़ी, तोप-तलवार आदि ।

 6. अरबी और फ़ारसी शब्दों के मेल से अक़लमंद, कजबहस (फ़ारसी+अरबी), कायदादाँ, गमगीन, गोताखोर, तहसीलदार, नेकचलन, नेकनीयती, बंदूकची, बदहाली (फ़ारसी+अरबी), बशर्त (फ़ारसी+अरबी), मालामाल, मिज़ाजपुरसी, विसातखाना, हवादार।

 7. संस्कृत/हिंदी और फ़ारसी शब्दों के मेल से कटोरदान, कविदरबार, किरायेदार, चमकदार, चालबाज़, चिड़ियाखाना, छापाखाना, झगड़ा-फसाद, झरोखेदार, टल्लेबाज़ी, थानेदार, पंचायतनामा, फूलदान, बंधुआ मज़दूर, बल्लेबाज़ी, मसालेदार, उडनतश्तरी।

 8. हिंदी और अंग्रेज़ी शब्दों के मेल से (अँग्रेज़ी-हिंदी), बचत बैंक, लाठी चार्ज। कपड़ा मिल, जाँच कमीशन, टिकिट बाबु

 9. अंग्रेज़ी और फ़ारसी शब्दों के मेल से जेलखाना, सीलबंद ।

 10. अंग्रेज़ी और संस्कृत से मशीनीकरण, रेल विभाग, एडमिशन कक्ष, ऑपरेशन कक्ष, टैंकयुद्ध, फ़िल्म-उत्सव,

कोई टिप्पणी नहीं

Blogger द्वारा संचालित.